Momentan (17:00) sieht das Resultat der Medikamentenabgabenabstimmung folgendermassen aus:

Hm, sofern ich die Vorlage richtig verstanden habe geht es darum, ob in Zürich und Winterthur die Aerzte Medikamente abgeben dürfen. Ok, also betrifft es eigentlich genau die beiden Städte, und diese sind offensichtlich dagegen. Der ganze Rest des Kantons aber dafür, und deshalb wird es wohl angenommen. Irgendwie verkehrt
PS: Ich hab auch Nein gestimmt.
Posted 30.11.2008 17:07, Tags: alltag
Unfortunately, the settings that control which email notifications get sent to you were lost. We’re sorry for the inconvenience.
To reset your email notification settings, go to:
http://www.facebook.com/editaccount.php?notifications
Thanks,
The Facebook Team
Hmpf…
Ich kämpfe momentan gerade etwas mit dem Abstract zu meinem Seminarpaper, und dachte, ich könnte doch ein paar Tipps aus Bugs in Writing weitergeben.
Das Abstract soll
- kurz, klar und “directly to the point” sein.
- nicht im Passiv geschrieben sein.
- annehmen, dass der Leser müde, gelangweilt und unter Zeitdruck ist.
- nur die Highlights hervorheben, keine Details.
So, und nun viel Spass beim weiterschreiben.
Posted 28.11.2008 15:18, Tags: MSE, tipp
Wolltest du schon immer mal Rails ausprobieren, aber bist irgendwie nie dazugekommen das ganze überhaupt zu installieren? Dafür gibts eine Lösung, geh einfach am Mittwoch, 26. November, an den RailsHock, dort kannst du dich mit anderen Neulingen und Alten Hasen austauschen.
Mehr dazu bei Georg, dem Chef des ganzen.
Ach ja, noch etwas mehr Werbung: Rails 2.2 ist erschienen.
Doug Schäfers Slides vom Eclipse Summit Europe sind nun online verfügbar. Für uns Insider natürlich nicht viel neues, aber es ist doch schön, wenn jemand unsere Arbeit präsentiert. Irgendwie cool
Ausserdem hats sogar Code von mir in der Präsentation:

Super, was? So, und nun “spread the word on what can be done and how”, wie Doug auf der letzten Folie aufruft.
Ist der letzte Satz in einem Beweis des Halteproblems in Gedichtsform:
You can never find general mechanical means
for predicting the acts of computing machines.
It’s something that cannot be done. So we users
must find our own bugs. Our computers are losers!
Via Philip Wadler.
Posted 21.11.2008 20:26, Tags: fun, geek
Also, ich habe echt keine Ahnung wie Amazon bestimmt, wie der Titel eines Buches lautet. Sollte eigentlich kein Problem sein, könnte man meinen. Ich habe nun aber doch schon einige komische Titel korrigiert (immerhin gibts ein Feature dafür!), aber so was hab ich ja noch nie gesehen:
Sexual Dimorphism of the Bed Nucleus of the Stria Terminalis and the Amygdala (Texts in Theoretical Computer Science)
Texts in Theoretical Computer Science? Ja klar..
Posted 17.11.2008 20:56, Tags: fun, lesen
Ein Zeichen vertippt:

Und trotz allem mag ich die Sprache sehr.
Posted 16.11.2008 18:34, Tags: c++
InfoQ wird seit wenigen Wochen von einem brasilianischen Team ins portugiesische übersetzt, und auch mein neuster Beitrag ist schon übersetzt:

Nach Chinesisch und Japanisch nun also die vierte Sprache, in der man InfoQ lesen kann, womit die Weltherrschaft kurz bevorsteht.
Von Diego Pettenò übernommen:
- Grab the nearest book.
- Open it to page 56.
- Find the fifth sentence.
- Post the text of the sentence in your journal along with these instructions.
- Don’t dig for your favorite book, the cool book, or the intellectual one: pick the CLOSEST.
Das war dann Pragmatic Thinking and Learning, welches für Emanuel bereitliegt, und der Satz lautet:
Now, while doing this, draw the number six (6) in the air with your right hand.
Das wars schon
der Nächste!
Posted 13.11.2008 19:55, Tags: fun, lesen